ココは広い範囲を走って、クンクンスポットを見つけます。
ココもちょっと遠くへ行き過ぎかなぁと思うんですが、私の位置は把握しているようなので大丈夫だと思います。
風の強い時は、呼んでも聞こえないことがあるようなので、笛を検討中です。
ボールを見つけたココ。
そして、ココのルンルンの時間がスタート!
イチロー選手が盗塁を狙っているような姿勢。犬も腰を落とした方が、俊敏に動けるってわかってるんですね。
楽しくって、エキサイト。
「投げて。」(ランチャーがないので、拾ったボールは蹴ってます。)
楽しい!!「もっと」
まだまだ続く。
蹴っても遠くへ飛ばないので、すぐに戻ってきます。
波際のチェックも忘れない。
そして、また、「投げて。」
たちの悪いストーカーですか?
犬目線でというペット写真のアドバイスを思い出して、しゃがんで撮ってみました。
ボール遊び中はカメラを気にしないようです。
帰り道に向かって歩いているのに気付いたココが、行く先の様子を分析しています。
そして、休憩を選択・・・
「まだ、帰らないよ」
最後は、帰りたくないけど、満足げな顔だと思います。
一人っ子散歩を満喫したココでした。
日本のサイトの犬情報を読んでいて、時々「フォークの裏でご飯を食べる」的な情報で、不自然に感じることがあります。
日本へ情報が入った時に、日本流にアレンジされたのか、翻訳で伝わらない部分もあったのか、誤訳なのか。
犬にストレスをかけない、犬の習性・犬の選択を尊重する、人の介入を減らすなど、今では常識的になってきているとおもいます。
それが、ボール遊びは、犬は本当は苦しいけど、中毒だからやらずにいられないように人がしむけたものという解釈になっているのを何件か見かけました。(もちろん、身体的な限界がわからずボール遊びをやめられない犬もいるので、その時は、人がとめてあげる必要はあると思います。)
ルーガスの「カーミング・シグナル(犬語)」の発表後、犬の本当の気持ちが理解できたとばかりに、それを多用、誤用して、楽しいことが辛いことにに代わってしまったんじゃないかと思います。
私は遊ばない犬のココにボール遊びを教えました。今では、ココのほうから積極的にボール遊びを始めるようになりました。(これが、未成年者にドラッグを配るって解釈なんでしょうかねぇ・・・)
自分の楽しみを見つけてくれてよかったと思います。
人は犬の自由を拘束して一緒に暮らしているのだから、犬の楽しみを増やしてあげることも大切ではないかと思います。
フォークの裏にご飯!(笑)
返信削除うちのアカはボール中毒になり、マイは見向きもしない犬。
両極端な犬を飼ってみて、あれは性質の差だと実感しました。
ココさんのように、うちも必死で、遊びを転換道具に出来るよう努力しているので、
一概に何かを禁止してしまうのはおかしいと思います。
ルーガスの本、一度読んでみたのですが、ドイツ語訳が悪いのか、もの凄くぶつ切れで、
最後まで読む気がしないくらい酷かったです。英語判はどんな感じですか?
それと、全部をカーミングシグナルに持っていくのも気になりました、、。
あれなら、誤解も生まれそうだなーと。
ルーガスの本は、引っ張り癖の本しか読んだことないんですが、納得できたけど、文章が荒っぽくって独断的かなぁと思いました。
返信削除外国語と同じで一字一句言葉を訳したとしても、感情が伝わるとは限らないので、犬とのコミュニケーションももっと直感的なものなのかなぁって思います。
カーミングシグナルも今度読んでみます!
ココちゃんめっちゃいい笑顔です。
返信削除楽しいっ、もっとって言ってますね。
こういう笑顔があると、何度もやってあげたくなります。
楽しいって見えるってうれしいです~。
返信削除何でも程度問題だと思うのですが、できる限り楽しいを増やしてあげたいと思います。
いろいろな解釈があるんだと思いますが
返信削除ココちゃんの楽しそうな感じみていると
ココちゃんが楽しいのだからいいんだと思います。
ほんとに楽しそう。
一緒に遊ぶのを楽しんでくれるなんて羨ましいなぁ
ココもボール遊び教え中です。
あそぼあそぼって
なるくらい好きだといいけどなぁ
ココも、気が向いたとき、2,3回走ることがあるくらいで、家ではほとんど遊びません。
返信削除今では拾ったボールでも遊ぶようになりましたが、初めはすごく好みにうるさかったです。
こちらのページで、使ったボール紹介してます。
http://www.tabitomo.org/coco/?p=3928
ココ君、おもちゃは好きみたいだから、これからいろんな楽しいを覚えてくるじゃないかなぁと思いますよ~。